100 сленговых выражений австралийского английского

Моя цель - предложение широкого ассортимента товаров и услуг на постоянно высоком качестве обслуживания по самым выгодным ценам.

Прежде чем перейти к статье, хочу вам представить, экономическую онлайн игру Brave Knights, в которой вы можете играть и зарабатывать. Регистируйтесь, играйте и зарабатывайте!

Отличается ли австралийский английский от "классического" английского? Весьма существенно, но если знать правильный код, ларчик успешной коммуникации просто открывается.

А универсальный код - это живой, местный, настоящий язык, а значит не обойтись без сленга. Slang… Как много в этом слове непоняток, недосказанностей и предубеждения. Однако не стоит сходу его клеймить, думая, что сленг = обсценная лексика. Да, бывает и такое, но здесь мы рассмотрим вполне приличные экземпляры, такие типично австралийские словосочетания, которые вполне уместно использовать safely.

  1. A Cold One – Beer – пиво

  2. Arvo – Afternoon – время после полудня, но до вечера

  3. Aussie Salute – специальное ироничное название жеста “отмахивание от комаров”

  4. Avo – Avocado – авокадо

  5. Bail – отменить планы или просто “слиться”

  6. Bananas – сумасбродство, что-то непонятное

  7. Barbie – Barbecue – барбекю

  8. Bathers – купальник/плавки

  9. Beauty (you beauty) – замечательно (молодец)

  10. Billy – чайник для использования на костре, на природе

  11. Bloody oath – Мамой клянусь!

  12. Bludger – лодырь

  13. Bogan – представитель рабоче-крестьянского строя

  14. Bonza – супер

  15. Booze Bus – полицейский автомобиль, используемый для поимки пьяных водителей

  16. Bottle-O – магазин спиртных напитков

  17. Brekky – Breakfast – завтрак

  18. Brolly – Umbrella – зонтик

  19. Budgie Smugglers – обтягивающие плавки

  20. Bush – “Out in the bush” – глушь, вдали от цивилизации

  21. Choc-A-Bloc – полный, изобилующий

  22. Cuppa - чашка чая/кофе

  23. Bikky (Bickie) – Biscuit – печенье

  24. Chew the fat – болтать с кем-то

  25. Chook – Chicken – курица

  26. Chrissie – Christmas – рождество 

  27. Coldie – Beer – пиво

  28. Coppers – полицейский

  29. Crikey – Ух ты!

  30. Crook – заболеть, ну или преступник (английский многолик, baby)

  31. Dag – ботаник, заучка

  32. Daks – брюки

  33. Deadset – это правда (не сойти мне с этого места)

  34. Defo – Definitely – определенно, безусловно

  35. Devo – Devastated – опустошенный, потрясенный

  36. Drongo – дурак ‘Don’t be a drongo mate’

  37. Dunny – туалет

  38. Durry – сигарета

  39. Esky – портативный контейнер, сохраняющий вещи холодными

  40. Facey – Facebook – Фейсбук

  41. Fair Dinkum – правда и истина

  42. Flannie / Flanno – flannelette shirt – фланелевая рубашка

  43. Flat out – Really busy – очень занят

  44. Footy – Football (AFL/Aussie Rules) – австралийский футбол

  45. G’day – привет/здравствуйте

  46. Galah – глупый человек

  47. Giddy – в приподнятом настроении

  48. Gnarly – потрясающий, великолепный

  49. Gobsmacked – ошеломлен

  50. Going off – многолюдный

  51. Good On Ya – молодец

  52. Goon – Wine in a box – вино в коробке

  53. Hard yakka – тяжелая работа

  54. Heaps – горы (кучи, тонны и вагоны)

  55. Hoon – Hooligan – хулиган или очень плохой водитель

  56. Hooroo – до свидания

  57. How’s it hanging? – Как дела? 

  58. Iffy – рискованно или неразумно

  59. Lappy – Laptop – ноутбук

  60. Larrikin – хулиган, задира, но добряк внутри

  61. Lollies – конфеты

  62. Maccas – McDonalds – Макдоналдс

  63. Manchester – постельное белье

  64. Mate – друг, просто типичное обращение, как в СССР “товарищ”

  65. Mates' rates - скидки для друзей

  66. Mozzie – Mosquito – комар

  67. No Drama – без проблем, все в порядке

  68. No Worries – не волнуйся, не беспокойся

  69. No Wucka’s – тоже "не беспокойся", но с австралийскостью в квадрате

  70. Outback – совсем глушь, еще глуше чем bush

  71. Pash – поцеловать

  72. Rellie / Rello – Relatives – родственники

  73. Ripper – ‘You little ripper’ = That’s fantastic! – крутяк, молодчага!

  74. Rooted – Tired or Broken – уставший или сломленный

  75. Runners – кроссовки

  76. Sanger – Sandwich – бутерброд

  77. Servo – СТО

  78. She’ll be right – все будет хорошо

  79. She’ll be apples – тоже все будет хорошо

  80. Sheila – женщина

  81. Sickie – больничный

  82. Slab – ящик пива 

  83. Smoko – перекур

  84. Snag – сосиска

  85. Spot on – молодец, правильно, хорошо получилось

  86. Stoked – счастливый, довольный

  87. Straya – Australia – Австралия

  88. Strife – неурядица (вот это ты, парень, попал)

  89. Stubby – A bottle of beer – бутылка пива (снова о нем)

  90. Stuffed – уставший

  91. Sunnies – Sunglasses – солнцезащитные очки

  92. Tight ass – жадина

  93. Tingle – позвонить (I’ll give you a tingle - Звякну тебе)

  94. Tinny – Can of beer or small boat – банка пива или маленькая лодка

  95. Thongs – шлепанцы

  96. True Blue – действительно (истинно) австралийский

  97. Uie – разворот на дороге

  98. Undies – Underwear – нижнее белье

  99. What’s the go? – Что происходит?

  100. Woop Woop – у черта на куличках

Это конечно неполный список австралийских сленговых слов и фраз. Язык подвижная материя, которая растет и развивается с течением времени. Много нового вошло в обиход с ковидом (он же The Vid, The Rona) за последние пару лет, у тинейджеров вообще свой язык… Следующий очерк будет именно об этом новом, прямо новейшем английском.

Источник: https://habr.com/ru/post/596195/


Интересные статьи

Интересные статьи

Появившиеся в 2006 году сервисы Google по работе с текстовыми документами (Google Docs) и таблицами (Google Sheets), дополненные 6 лет спустя возможностями работы с вирту...
Принято считать, что персонализация в интернете это магия, которая создается сотнями серверов на основе БигДата и сложного семантического анализа контента.
Существует традиция, долго и дорого разрабатывать интернет-магазин. :-) Лакировать все детали, придумывать, внедрять и полировать «фишечки» и делать это все до открытия магазина.
Сегодня мы поговорим о перспективах становления Битрикс-разработчика и об этапах этого пути. Статья не претендует на абсолютную истину, но даёт жизненные ориентиры.
Практически все коммерческие интернет-ресурсы создаются на уникальных платформах соответствующего типа. Среди них наибольшее распространение получил Битрикс24.